INTERNATIONAL AQUARIUM NETWORK

News of the world

Vision

The future of humankind is directly dependent on the ocean resources. We need a healthy ocean to benefit from these resources as the world ocean is the life support system of the planet. To preserve the ocean resources we need more knowledge, more science, and more education. The Aquariums have a unique role to play in this field because they are the necessary link between science, politicians, media, decision makers, and the general public. The future of mankind is directly dependent on the amazing resources from the oceans.
人類の将来は海洋の資源に直接的に依存しています。私たちはこの惑星の生命維持装置である海からそれらの恵みを授かるために、健全な海を必要としています。そして、海洋資源の保全には、より深い知識と進んだ科学、いっそうの教育が必要です。これらの分野において水族館は重要な役割を担っています。それは、水族館が、科学、政治家、メディア、政府、そして一般の人々を結びつけるための重要な手段になっているからです。人類の未来は、豊かな海洋資源に委ねられていると言えるでしょう。
人类的未来直接依赖于海洋资源。由于海洋是我们这个行星的生命支撑系统,我们需要一个健康的海洋来获取这些资源。
为保护海洋,我们需要更多的知识、更多的科学和更多的教育。
水族馆这些方面可担当起一个特殊的角色,因为水族馆在科学、政治家、媒体、决策者和公众之间有着必然的联系。
人类的未来直接依赖于来自海洋的惊人资源。

Conservation for Animal

IAN proposed to share information about animals.
Sea Turtle

Sea Turtle

Jelly Fish

Jelly Fish

Fresh water creatures

Fresh Water Creatures

Coelacanth

Coelacanth

Our Mission

The aquariums must work to effect a significant transformation in human behavior to ensure a sustainable relationship with the earth’s natural ecosystems and the survival of our civilization as we know it. Towards this end, public aquariums worldwide should increase their efforts in the following areas:
水族館は、地球上の自然生態系との持続可能な相互関係、および人類文明の存続を確実にするため、私たちの行動に大きな変革をもたらす取組みをする必要があります。この目標に向かって、世界中の水族館が下記の分野において努力しなくてはなりません。
水族馆的工作必须引起人类行为的一个重要转变,即确认在地球自然生态系统和已知的人类文明延续之间建立起一种可持续的关系。朝着这个目标,全世界的公共水族馆应在以下方面加强努力:
• Public aquariums have a greater role than ever to play in advancing and promoting global conservation of aquatic ecosystems.
・水族館は、水生生物生態系の世界的な保全の推進に関して、従来に増して重要な役割を担う。
• 公共水族馆在提高和促进全球水生生态系统保护方面担当着比以往任何时候都更为重要的角色
• Focus not only on nature but also on human activities that affect global aquatic ecosystems.
・自然界のみにとどまらず、世界中の水生生態系に影響をおよぼす人間の活動にまで焦点をあてる。
• 既关注自然又关注影响全球水生态系统的人类活动
• Inspire, engage and empower our audiences to become better stewards of aquatic environments, with special focus on concrete actions that people can take in their everyday lives.
・日常生活において人々が具体的な行動をとれるよう特別の配慮しつつ、来館者を啓蒙、奮起させることにより水生生物の生息環境のよりよい担い手として成長させる。
• 吸引、鼓舞并激励我们的参观者都能成为水生环境的保护使者,特别要激发他们在其日常生活当中能够实施一些具体的保护行动
• Ensure our institutional management practices are sustainable both commercially and environmentally.
・組織化された管理方式によって営利的側面と環境保護面の両方において持続可能性を確保させる。
• 确保我们机构的运转在经济上和环境上都是可持续的
• Be more effective in achieving these results and to ensure we can create the successful aquarium of the future, a new international organization was created by consensus of the participants of the 6IAC in Monterey.
・目標を効率的に達成し、将来において成功する水族館の創造を確かなものにするため、モントレーでの第6回世界水族館会議の参加者の賛同の下、新たな国際組織が創設された。
• 为了更为有效地达到上述目标并确保未来水族馆的成功,一个新的国际组织在2004年蒙特利湾第6届国际水族馆大会上,经与会代表一致同意而产生
• Improve worldwide communication among public aquarium professionals in order to strengthen capacity building, promote sustainable practices and conserve global aquatic ecosystems.
・職員の能力育成の強化、持続可能な活動の奨励および地球上の水生生態系の保全のために水族館の世界的な連絡体制の改善を進める。
• 促进公共水族馆专业人士世界范围的交流,以便增强能力拓展、促进可持续实践活动和保护全球水生态系统

Our Goals

Promote technology and expertise exchange among aquariums to provide the best possible environments in our aquariums.
水族館での飼育環境を最善のものとするため、水族館同士の技術と専門的知識の交流を促進する。
促进水族馆间技术与技能交流以便在我们的水族馆里提供最好的环境
Raise public awareness about the need for conservation.
環境保全の必要性について一般の人々の認識を高める。
提高公众关于保护需求的意识
Sustain, encourage and participate in global initiatives for species and habitat conservation.
種と生息環境の保全のための世界的な取り組みを支持、奨励、共有する。
支持、鼓励并参与全球保护物种和栖息地的行动倡议
Establish coordinated sustainable species programs and participate in captive breeding with special emphasis on the threatened species.
組織化された種の持続可能性のためのプログラムを確立するとともに絶滅危惧種に対して特別に重きをおいた飼育下繁殖への推進を行う。
建立协调的可持续利用物种计划,参与物种人工繁殖,特别是受胁物种的人工繁殖
Provide good guidance in planning and operating aquariums for sustainability.
持続可能性のための水族館の計画と運営のためのアドバイスを提供する。
为设计和营运可持续的水族馆提供有益的指导
Initiate and actively support educational endeavors both within its premises and in outreach programs.
施設内外を問わず、教育活動プログラムの立案と積極的な支援を行う。
发起并积极地支持水族馆内和馆外的教育项目
Welcome, support and conduct scientific research within its premises.
その活動領域内における科学的研究を支援、遂行する。
欢迎、支持并从事水族馆内和馆外的科学研究项目
Contribute to a free and open flow of information and communicate with fellow aquarium personnel.
水族館関係者間の意志疎通と自由で開放的な情報の提供を促進する。
促成一个自由和开放的信息流,联络伙伴水族馆员工
Preserve the interests of the profession.
専門分野における利益の保護を行う。
保护同行的兴趣
Assist fellow institutions in their efforts in the application of this mission statement.
この使命を実施する関連機関の活動を支援する。
协助伙伴机构在运用本使命陈述过程中的各种尝试

IAC Information

The IAC has become the most important and prestigious event for the public aquarium industry, drawing practitioners and scientists from around the globe. The IAC has been held in several countries, covering Europe, the Americas and Asia.

Steering Commitee

Year Venue Theme
1st 1960 Monaco – Oceanographic Museum of Monaco Aquariology -International Congress of Aquariology
2nd 1988 Monaco – Oceanographic Museum of Monaco Aquariology -International Congress of Aquariology
3rd 1993 USA – New England Aquarium Aquarium 2000
4th 1996 Japan – Tokyo Sea Life Park Sharing the Water Planet
5th 2000 Monaco – Monaco Oceanographic museum The Aquarium : a new link between Man and Nature through the quest for authenticity
6th 2004 USA – Monterey Bay Aquarium Making Connections, Inspiring Conservation
7th 2008 China – Shanghai Ocean Aquarium Progress and Conservation, The Role of Aquariums in Protecting the Aquatic Environment
8th 2012 South Africa – Two Oceans Aquarium The Global Aquarium Community: Sharing experiences and correctively inspiring change
9th 2016 Canada – Vancouver Aquarium Aquariums – a growing force for global change
10th 2018 Japan – Aquamarine Fukushima Think about Our Future on the Water Planet

IAN Members